Англичане, почему покорились вы ярму?
У Александра Градского в «Утопии А.Г.» из стихотворения Перси Биши Шелли «Мужам Англии» использовано всего 4 куплета. Оригинал под катом.
Перси Биши Шелли — «Мужам Англии»
Перевод — С. Я. Маршака
Англичане, почему
Покорились вы ярму?
Отчего простой народ
Ткет и пашет на господ?
Для чего вам одевать
В шелк и бархат вашу знать,
Отдавать ей кровь и мозг,
Добывать ей мед и воск?
Пчелы Англии, зачем
Создавать оружье тем,
Кто оставил вам труды,
А себе берет плоды?
Где у вас покой, досуг,
Мир, любовь, семейный круг,
Хлеб насущный, теплый дом,
Заработанный трудом?
Кто не сеет — жатве рад,
Кто не ищет — делит клад,
И мечом грозит не тот,
Кто в огне его кует.
Жните хлеб себе на стол,
Тките ткань для тех, кто гол.
Куйте молотом металл,
Чтобы вас он защищал.
Вы, подвальные жильцы,
Лордам строите дворцы,
И ваши цепи сотней глаз
Глядят с насмешкою на вас.
Могилу роет землекоп,
Усердный плотник ладит гроб,
И белый саван шьет швея
Тебе, Британия моя!
Кстати, в советское время в библиотеках на дом (абонемент) давали не только книги, но и грампластинки. Диск «Утопия А.Г.» я брал слушать в областной юношеской библиотеке.
Советую послушать этот замечательный альбом Александра Градского. Можете найти на торрентах.
Александр Градский: «В «Утопии АG» никакого романтизма нет. Сплошная социальная струя. Стихи английских утопистов.«