А.Штылько «Иллюстрированная Астрахань» (продолжение)

Уважаемый посетитель! Этот замечательный портал существует на скромные пожертвования.
Пожалуйста, окажите сайту посильную помощь. Хотя бы символическую!
Мы благодарим за вклад, который Вы сделаете!

Или можете напрямую пополнить карту 2200 7706 4925 1826
Или можете сделать пожертвование через



Вы также можете помочь порталу без ущерба для себя! И даже заработать 1000 рублей! Прочитайте, пожалуйста!

SDMO – это французский концерн Industries, являющийся крупнейшим производителем оборудования для энергообеспечения во всей Европе. Он признанным мировым лидером в производстве электрогенераторных установок стандартного и специального назначения. Контакты: Россия, Санкт-Петербург, Северный проспект, дом 26, корпус 2, Телефоны:+7 (812) 497-93-71, +7 (812) 497-93-72, +7 (812) 931-89-74
+7 (812) 967-48-72. Можно также написать через форму обратной связи.
Продолжаю публикацию книги известного астраханского краеведа Адольфа Штылко «Иллюстрированная Астрахань» (Саратов, 1896 г.). Книга публикуется в современной орфографии!
Варвациевский канал
Пахнет скверно на Канале…
Время попусту губя,
Люди в праздничной забаве
Ходят, мучая себя…
Здесь прохожие встречают
Остроумия фонтан;
И повсюду всех ласкают
Взгляды персов и армян…
В ожиданьи ночи тёмной,
Там «саврас» один стоит
И какой-то диви томной,
Что-то страстно говорит…
Только юность золотая,
Словно с цепи сорвалась,
Ходит удержу не зная,
Беззаботно веселясь…

(Из стихотворений местного поэта).
Канал перерезывает с запада на восток почти весь город от реки Волги до речки Кутума. Место, где устроен канал, низменное, солончаковое и, в древности, заливалось водою. Император Пётр I, будучи в 1722 году в Астрахани, подал мысль об устройстве канала, благодаря которому, вредные болота должны осушиваться и, кроме того, явился бы прекрасный путь сообщения. Канал начали рыть, по плану Петра Великого, только в 1744 году; тогда рассчитывали, что канал может служить и местом стоянки судов. Работы подвигались очень медленно; в 1770 году канал хотя и был прорыт, но береговые укрепления не кончены, устья оставались загорожены забойками, в отверстие которых в канал впускалась, по мере надобности, вода. Шлюзы запирались весною наглухо, во избежание несчастья при розливе воды по каналу, так как набережные были не надёжны. Но в таком виде канал уже стоил 100 тысяч рублей.


Варвациевский канал
Предполагалось сделать каменные набережные. Через канал перекинуто было 4 деревянных моста. В 1785 году, вследствие представлений администрации, последовал Высочайший указ: «Сообразить дело об окончании канала». Но за отсутствием средств дело затянулось. В 1798 году губернатор Захаров сделал новое представление. Между тем канал стал наносить вред, превратившись в гниющее болото. В 1809 году последовало Высочайшее соизволение на устройство канала по смете в 124 тысячи рублей. Сумма эта предназначена была к отпуску из государственного казначейства. И. А. Варваций, богач и замечательный благотворитель, вызвался на свой счёт устроить канал. В 1817 году канал был устроен им, причём израсходовано свыше 200 тыс. руб. Варваций устроил с обеих сторон канала отличные деревянные набережные, возвёл шесть мостов и, вообще, облагообразил все. Канал сделался проточным и судоходным. По Высочайшему повелению, от 31 декабря 1817 года, канал, именовавшийся доселе Астраханским, назван Варвациевским. Деревянные сооружения, однако, скоро сгнили и обветшали и к 1839 году набережная канала требовала значительного ремонта. Таковой и произведён, причём посажены были деревья (липы), выписанные из Саратова. Все это сделано на средства города (израсходовано более 30 тыс. руб.). Набережная канала сделалась местом прогулок, за отсутствием других сколько-нибудь сносных городских бульваров и общественных садов. Армяне особенно любили «Канаву», как её называют астраханцы. В юмористической поэме об армянине «Каспарке», сочинённой лет 40 назад учителем Крузе и ходящей по рукам в рукописи, есть любопытные стишки по этому поводу. Вот они:
Каспарка с невестой гуляет по Канаве и мечтает*).
Вот пролетку я нанял
Прошлим воскресенью,
И с невестом погулял
Всем на удивленью.
***
Я за Оксей ехил сам
Взял ему канавам;
После слезил; заду нам
Кучир едит шагам.
***
Мой невестом Оксинькой
Весь народ дивился,
Красоту гледеть такой
Всехъ остановился.
***
На Армянскому мостам,
Как ми проходили
Мне богатий всех купцам
«Пароф»**) говорили.

*) Герой поэмы сам рассказывает свои приключения на ломаном русском языке. Этот язык замечательно удачно усвоен автором поэмы г. Крузе.
**) «Паров» — по-армянски «здравствуй».