Судьба
«Астраханки» (купчиха Тетюшинова)
Завершая рассказ об антрепризе Новиковых, следует рассказать о судьбе юной рецензентки этой поры, подписавшей свои материалы на театральную тему псевдонимом «Астраханка».
В 1802—1863 годах на страницах вестника промышленности, торговли и общественной жизни Приволжского и Прикаспийского краёв «Волга» стали публиковаться рецензии и заметки, отличавшиеся смелостью мысли, социальной направленностью, нестандартностью оценок. Они принадлежали перу двадцатилетней женщины, жене одного из представителей астраханского коммерческого мира, потомственного гражданина Г. В. Тетюшинова — Глафире Ивановне.
Повышенный общественный резонанс вызвала её статья, напечатанная и февральском номере за 1862 год, «По поводу представления комедии Островского «Бедная невеста», в которой Тетюшинова высказывала мысли, созвучные со взглядами Н. А. Добролюбова, писавшею в своё время об этой пьесе. Она выступала в защиту свободы личности женщины, права её выбора на устройство своего семейного счастья. В этой же статье Глафира Ивановна кстати отмечала, что «нам так и приятно видеть на нашей сцене лучших пьес наших авторов и мы должны сознаться, что многим обязаны содержательнице театра г-же Новиковой и её даровитой семье, давшей нам своей игрой столько светлых минут, столько разумного наслаждения. Да и остальных актёров нашей труппы нельзя упрекнуть в недобросовестности, так что мы вправе поставить наш театр наряду с лучшими провинциальными театрами России, принимая во внимание ограниченность его средств и некоторое равнодушие к нему публики».
Искусствовед И. Ф. Петровская приоткрыла нам малоизвестные страницы биографии молодой астраханки, чей образ мысли да и сама жизнь выходили за обыденные рамки существовавшего уклада купеческой семьи.
«В годы отрочества Глафиры, — пишет И. Ф. Петровская, — женских гимназий не было. В Астрахани существовал второразрядный женский институт, основу курса в котором составлял иностранный язык. Французский она изучила хорошо. Позже овладела итальянским. И все годы читала, читала.
Она начинает печататься в местной демократической газете.., участвует в организации литературных вечеров, устройстве спектаклей в пользу женской воскресной школы и бедных студентов — уроженцев Астрахани. Завязывает знакомства с вольнодумными студентами Казанского университета. И, наконец, уходит из богатых хором Тетюшинова. Даже имя себе берет другое, отныне она — Клара. В 1869 году она уехала на Урал подругой бедного студента»1.
Избранником Глафиры Ивановны был Василий Иванович Обреимов, воспитанный на идеях В. Г. Белинского и Н. А. Добролюбова. Переехав в Екатеринбург, он вместе со своей матерью и Тетюшиновой открывает домашний пансионат для учащихся, одновременно учительствует в мужской гимназии и готовится к защите университетского диплома.
В результате открытого выступления гимназистов против своего начальства в 1871 году и подозрении в причастности к нему на квартире Обреимова был проведён обыск. Найденные документы послужили основанием Третьему отделению дать ход заведённым на Василия Ивановича и Глафиру Ивановну дел, закончившихся для них ссылкой в Вятскую губернию.
«Бывшая купчиха, — пишет Петровская, — существовала ручной работой и ежемесячным пособием в шесть рублей». В середине 1878 года их разлучили.
После шестилетних мытарств молодые люди бегут из ссыльных мест вначале в Петербург, а оттуда в Одессу, где под чужими именами служат домашними воспитателями в поместьях Херсонской губернии на протяжении двух с половиной лет. Затем их пути разошлись. В. И. Обреимов уехал в Тифлис, а Г. И. Тетюшинова — к отцу, в Крым.
В 1881 году, благодаря ходатайству известного грузинского общественного деятеля Н. Я. Николадзе, Обреимов был освобождён из ссылки. Одновременно решилась и судьба Глафиры Ивановны, получившей возможность жить на легальном положении.
Такова история нашей землячки, незаурядной для своего времени русской женщины.
1. «Уральский следопыт», №5, 1974 год.
Источник: М.И.Абросимов «Это было давно», Астрахань, 1995 год, стр. 37-38.
Анонс: готовлю книгу для Астраханской цифровой библиотеки (ocr не будет, этот скан сделан отдельно для поста)
Дополнения от Википедии.
Глафира Ивановна Тетюшинова (подписывалась также Клара Тетюшинова) — российская журналистка, переводчица, театральный критик.
Родом из Саратовской губернии. В 1860-е гг., будучи замужем за известным астраханским купцом Тетюшиновым, выступала со статьями и рецензиями на страницах городской печати. Как указывается в «Истории Астраханского края», Она находилась под большим влиянием идей Добролюбова, Писарева, Чернышевского. Ее статьи и рецензии отличались смелостью суждений, социальной направленностью, оригинальностью оценок.
Затем под влиянием социалистических идей ушла от мужа, в 1871—1872 гг. вела в Екатеринбурге социалистическую пропаганду, в связи с чем последующие шесть лет провела в ссылке в городах Глазове, Слободском, Нолинске.
В 1892 г. опубликовала перевод книги Чезаре Ломброзо «Гениальность и помешательство», выдержавший затем ряд переизданий вплоть до настоящего времени.
От себя: вот насчёт перевода Ламброзо я очень удивился. У меня есть эта книга, а о том, кто её переводил я даже и и не задумывался!
Ну, и напоследок)))
Астраханки! Берите пример с Глафиры Тетюшиновой! Становитесь социалистками!!! Долой мещанство!!!