Участок 505. Председатель УИК сотруднику полиции: выгоняйте, пусть жалуется

Прибыл на участок 505, предъявил журналистское удостоверение председателю комиссии. Она с к кем-то посовещалась по сотовому, потом сказала старшему лейтенанту полиции: «Выгоняйте, пусть жалуется».

4 декабря, 2011
Читать далее >>

Идиоты из Music Publishing Rights Collecting Society

Охренеть! Некая компания «Music Publishing Rights Collecting Society» направила в youtube.com претензию по ролику, который выложен на моём аккаунте в youtube.com. Это советский фильм 1941 года «Чапаев с нами». Я его уже выкладывал в блоге. Для тех, кто не в танке, произведения (в том числе и аудиовизуальны) выпущенные до 1942 года (причём это было ещё 6 лет назад, так что сейчас, возможно, сроки отодвинулись на более позднее время) являются общественным…

3 декабря, 2011
Читать далее >>

Литературный альманах «Мосты» (Астрахань, 1995 год)

Мосты, Астрахань, 1995 год
3 декабря, 2011

Пополнение в проекте «Астраханская цифровая библиотека»! Посвятил вчерашний вечер сканированию, вычитке и обработке одного сборника. Литературный альманах «МОСТЫ» (Астрахань, 1995 год) Ну, вот одно из стихотворений сборника, написанное Закиром Дакеновым. Этот талантливый поэт ушёл от нас в расцвете лет ( в мае 1995 года).* * * Меркнет за окном моим свет белый, Точит ночь булатные ножи… Мама, мама, что я буду делать? Мама, мама, как я буду жить? Я как-будто…

Читать далее >>

Немного личного

Сегодня не только день рождения нашей губернии (хотя, по правде, нужно отмечать день рождения Астраханской области, которая была образована 27 декабря 1943 года), но и день рождения моей мамочки, Альфии Акирямовны. Ей исполнился 61 год. Идём сегодня всем семейством в гости к маме.

3 декабря, 2011
Читать далее >>

А.Штылько «Иллюстрированная Астрахань» (продолжение)

Продолжаю публикацию книги известного астраханского краеведа Адольфа Штылко «Иллюстрированная Астрахань» (Саратов, 1896 г.). Книга публикуется в современной орфографии! Вот первые строфы песни по калмыцки: «Сем хамартай пранцуз «Сергюнь ябаджа чапчия «Маштак боро минденикенд чамшине «Мана ноион джюджи москован темцед морилнай»… и т. д. Перевод всей песни: «Французы в четверть носа, «Нетрудно их побить. «Наши лошади крепки. «Наш владелец джюджи храбрый, «Летим с ним в Москву. «Там побьём 50 тысяч французов….

2 декабря, 2011
Читать далее >>

А.Штылько «Иллюстрированная Астрахань» (продолжение)

Продолжаю публикацию книги известного астраханского краеведа Адольфа Штылко «Иллюстрированная Астрахань» (Саратов, 1896 г.). Книга публикуется в современной орфографии! Журнал существовал три года и, вероятно, удовлетворял вкусам и потребностям публики того времени. Приведём, как образчик, выдержки из песен, помещённых в первом выпуске журнала и впервые сообщённых в «Востоке» 67 г. № 52. Одна из песен, положенных на музыку, начинается так: «Эй норсирсли назаниханум, «Атыт чиктаквил кол иранум»… и т. д. Что…

2 декабря, 2011
Читать далее >>

А.Штылько «Иллюстрированная Астрахань» (продолжение)

Продолжаю публикацию книги известного астраханского краеведа Адольфа Штылко «Иллюстрированная Астрахань» (Саратов, 1896 г.). Книга публикуется в современной орфографии! Постоянное препятствие достичь намеченной цели издания — недостаток материальных средств — сгубило предприятие Вейскгопфена, его самого и даже его семью. Он еще в первое время по приезде в Астрахань уступил свое имение в Тироле брату Францу, вложил в дело издания весь капитал, какой имел, и умер должником, оставив к тому же жену…

2 декабря, 2011
Читать далее >>